リングサイズ

¥50

SOLD OUT

*Tax included.

*Additional shipping charges may apply, See detail..

About shipping fees

The shipping fee for this item varies by the shipping method. Customers can choose the shipping method at time of purchase.
  • Yu-Pack

    Your delivery status can be checked online.

    Shipping Fees are the same all over country inside Japan ¥0
  • EMS

    This shipping supports package tracking and compensation for damages.

    Shipping Fees are the same in all countries outside Japan ¥2,000

*Japan domestic shipping fees for purchases over ¥5,000 will be free.

Request restock notification

I would like to be notified of restocking

Age verification

When it is restocked, we will notify you to the registered e-mail address.

Mail Address

Please allow the domains 「thebase.in」&「gmail.com」so that you can receive our e-mail

I would like to be notified of restocking

Notice of restocking has been accepted.

We've sent an e-mail to you.
If you cannot find the mail, please check your spam folder.
When receiving a notification, you may not be able to receive it due to reasons such as the mail server capacity being exceeded. Please confirm it.

Please allow the domains 「thebase.in」&「gmail.com」so that you can receive our e-mail

【指輪の計測方法】
正確に計測したい方は、お近くの宝石専門店などで指のサイズをお調べ下さい。

お客様ご自身で指輪を計測される場合、指輪のサイズは、リングの円周(内周)で決まります。

お持ちの指輪の円周(内周)を図って、表と照らし合わせてサイズをご確認ください。

また、ご自身で計測される場合は時間帯にもご注意ください。
むくみが原因でサイズが変化する場合があります。

一般的には10時から16時の間にサイズを図ると誤差が発生しにくいと言われています。


【用意するもの】

鉛筆などのペン
ものさし
リングサイズ表


【測り方】
指の最も太いところを測ります。指の節や付け根など 糸を指に巻きつけ、指の曲げ伸ばしを何度かして、きつくない程度にします。(あまりきつく締めすぎないでください)

鉛筆などのペンで巻いた糸が交差するところで2ヶ所に印をつけます。
巻きつけた糸を外して、印をつけた2つの間の長さを測ります。これが下図の円周になります。

サイズ表をみて一番近いサイズのものがあなたのサイズです。

Reviews of this shop

Report

Have a wonderful day!

素敵な日々を